Aargh, ”CommoNdore”! Tai parhaimmillaan ”CommANdore”! Kuinka jotkut voivatkin olla jonkin niinkin ubiikin asian nimityksen korrektiudesta niin piittaamattomia! Ja niin monet vielä! Ja niin monet vieläkin!
Voi muuten olla, että myös ensimmäinen minun koskaan pelaamani C64-peli oli Daley Thompson’s Decathlon. Joko se tai sitten Hyper Sports. Muista mainitsemistasi Head Over Heels ja Wizball olivat nekin mukana ensimmäisissä kokoelmissa, jotka joko tulivat koneen mukana tai hankittiin pian sen jälkeen. Krakoutia pääsin pelaamaan vasta siinä vaiheessa, kun jo kuolasin Amigan perään.
”The majority have also been reported as being longer and taller.” Than what?
Kaikkein tärkein motivaatioon vaikuttava tekijä minulle on se, miten hyvin tai huonosti kyselyt on laadittu. Esimerkiksi tämän kyselyn kaikissa kysymyksissä (kuten tätä edellisessä kysymyksessä) ei otettu kunnolla huomioon kaltaistani vastaajaa, joka vastaa joka tapauksessa jokaiseen tarjottuun kyselyyn. Toinen kardinaalivirhe on surkea käytettävyys: ylimääräinen säätö ohjeistuksessa (”älä käytä selaimen painikkeita (niin kuin niitä on tarkoitettu käytettävän), älä tee sitä äläkä tätä (koska hieno kyselymme hajoaa)” – ei näin!) ja pakotetut valinnat (kuten se, että tämän kyselyn kysymyksissä ei muka pääse taaksepäin, vain eteenpäin) sun muu sellainen. Toisinaan kyselyissä suomen kieli on niin huonoa että tekee mieli lyödä jotakuta. Mitä enemmän tällaisia huonosti laadittuja kyselyitä, sitä vähemmän motivaatiota minulla on jatkaa paneelissa. Täydellisesti ei voi joka kerta onnistua, mutta epäonnistuneiden kyselyiden motivaatiolle tekemää vahinkoa voi vähän paikata tarjoamalla joka kyselyn lopussa mahdollisuutta antaa kyseistä kyselyä koskevaa metapalautetta, joka huomioidaan seuraavia kyselyitä laadittaessa.
The Sources of confusion section has this confusing sentence: ”However, if a player believes that sticking and switching are equally successful and therefore randomizes their strategy, they should, in fact, win 50% of the time, reinforcing their original belief.” It could be just due to English not being my native language, but I read that as going against the entire point of the paradox: that the player somehow suddenly has the intuitive 50/50 odds of winning at their last choice, should they simply choose to believe it so. I suggest that this be mended or expanded to better express whatever it is that it’s supposed to mean.
”vähintään miljoona vuotta, parhaimmassa tapauksessa kymmenen”
Vähintään miljoona vuotta, mutta parhaimmassa tapauksessa kymmenen vuotta! Siinäpä vasta saavutus.
plastic collars around them that keep the barrel tracking properly within it’s grooves
My OCD can’t handle that apostrophe.
(Yes, I’m just compensating for my feelings of inadequacy before such a mighty piece of research.)
”Joskus kun olen joutunutkin puhumaan vieraalla kielellä, alan yleensä sössöttämään ja änkyttämään, koska yritän hakea jotain hienoa ja sujuvaa ilmaisua sen sijaan että yrittäisin vain yksinkertaisesti sanoa sen mitä sanottavana on.”
Kuvasit tismalleen sen ongelman, joka minulla on suomen puhumisessa vieraiden kanssa (sen lisäksi, ettei minulla tunnu olevan yhtään mitään sanottavaa). Sen sijaan englantia, hassua kyllä, uskallan puhua melkeinpä ihan ajattelemattani, sillä mieleeni ei yleensä edes tule kuin yksi ainoa tapa sanoa sanottavani. Siinä ikään kuin uskon, että se on se ”oikea” tapa sanoa tämä. Suomea puhuessani taas olen piinallisen tietoinen siitä, että saatan käyttää murretta, sanoja tai ilmaisuita, joista toinen ei ole perillä, tai joita tämä pitää muuten vain outoina tai jopa naurettavina, eikä minulla ole mitään keinoa päästä etukäteen perille hänen käyttämästään suomen variaatiosta. Pienenä puhuin varmaankin juuri tästä syystä kirjakieltä, lapsena sitä on helppo kuvitella puheen korkeimmaksi standardiksi. Myöhemmin menetin uskoni siihenkin ja niin minusta tuli vaikenija.
Se Marjo Jontunin novelihan oli tietysti Untako lienee on.
Ihan jees ja sinänsä kannatettavaa, mutta voi kun samalla olisi korjattu ”Yle Uutiset” -nimeen sisältyvä kielivirhe.
jani@amilo:~$ LC_ALL=C aptitude show linux-image-3.2.0-14-generic-pae | grep ”more then”
Geared toward 32 bit desktop systems with more then 4GB RAM.
I believe the fix is to ’s/more then/more than/’ in DEBIAN/control.