Avainsanana kieli

Edustussauna

20. kesäkuuta 2021 klo 17.09
Sijainti: Blogit: Pieniä ihmeitä
Avainsanat: Aku Ankka, Hämähäkkimies, kieli

Alkoi kiinnostaa, onko edustussauna tuossa uskollinen käännös, vaiko kenties Aku Ankka -tyylinen sukkela sovitus, ja näköjään jälkimmäistä: alkuperäisessä Robertson puhuu executive bathroomista.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Pieniä ihmeitä)

The current accepted translation has a typo

4. kesäkuuta 2021 klo 17.23
Sijainti: Muut: Crowdin
Avainsanat: iNaturalist, Jani Järvi, kieli

The current accepted translation has a typo, making the already confusing option even more so: the word ”on” shouldn’t be there. The suggestion from Jani Järvi fixes this correctly.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Crowdin)

Fix ”an one time” typo

18. helmikuuta 2021 klo 13.37
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: Gitlab
Avainsanat: Gitlab, kieli

This fixes a typo in the 2FA settings: ”an one time” -> ”a one time”

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Gitlab)

Month numbers in Finnish went all haywire in the last app update

15. helmikuuta 2021 klo 13.34
Sijainti: Muut: Crowdin
Avainsanat: iNaturalist, kieli

Month numbers in Finnish went all haywire in the last app update, and I think this is due to `mm` which should have been MM.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Crowdin)

Inflection causes Simple Tags to miss relevant tag suggestions

10. lokakuuta 2020 klo 16.20
Sijainti: Keskustelupalstat: WordPress Support Forums
Avainsanat: kieli, WordPress

Thanks for keeping Simple Tags alive!

Simple Tags is great in picking exact local tag matches from the post text, but with Finnish (and probably some other languages as well), inflection often causes it to miss relevant suggestions (from Local tags). For instance, when using the inessive case ”Helsingissä” in the post, Simple Tags won’t suggest (previously added local tag) ”Helsinki”.

A fuzzy matching feature would help here.

While Simple Tags’ future was in limbo, I tested some other plugins, and one of them (maybe Smart Tag Insert) had such a feature: it showed related tags using some kind of fuzzy matching. I have no idea how difficult this feature would be to incorporate into Simple Tags though.

I know I can show all tags with the ”Click tags” feature, but with close to 2000 pre-existing tags, the full list is quite unwieldy.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (WordPress Support Forums)

YPKVV kuulostaa siltä, että

9. heinäkuuta 2020 klo 14.56
Sijainti: Blogit: Pieniä ihmeitä
Avainsanat: kieli, Marvel

YPKVV kuulostaa kyllä (nyt, aikuisena) siltä, että suomentaja ei ole keksinyt mitään alkuperäisen kaltaista nokkelaa akronyymiä, ja päättänyt sitten että fuck it, käännetään kirjain kirjaimelta, niin tämä suomen joustamattomuudesta johtuva turhautuneisuus on sitten koko maailman nähtävillä.

Lehden ilmestymisen aikoihin pidin lyhennettä coolina, ja se loi suomalaislapselle mielikuvan kankeasta ja tylystä viranomaisorganisaatiosta, ehkä jopa paremmin kuin lausuttava akronyymi olisi voinutkaan.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Pieniä ihmeitä)

Onomatopoetian ohella merkitykseltäänkin: Rapala

17. maaliskuuta 2019 klo 10.33
Sijainti: Blogit: Reema
Avainsanat: kieli, Rapala

Onomatopoetian ohella merkitykseltäänkin: Rapala.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Reema)

Fix indefinite article before Nextcloud (an->a)

10. tammikuuta 2019 klo 17.50
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: Github
Avainsanat: kieli, Nextcloud

Fix indefinite article before Nextcloud (an->a)

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Github)

Replace ’older then’ with ’older than’

28. joulukuuta 2018 klo 20.37
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: Github
Avainsanat: kieli, systemd

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Github)

In Finnish a bat is ”lepakko”, which means ”a bat”.

29. marraskuuta 2018 klo 16.00
Sijainti: Videosivustot: YouTube
Avainsanat: kieli

In Finnish a bat is ”lepakko”, which means ”a bat”.

JK, actually the meaning is something like ”the flutterer”. But no rodents in the name.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (YouTube)

Vanhempia »