“The Wales quote from Sueddeutsche Zeitung read: “There may soon be so-called stable contents. In this case, we’d freeze the [Wikipedia] pages whose quality is undisputed.” Reuters repeated that. […] Wales didn’t say that. […] He thinks the SZ reporter may have misinterpreted his comments. Then Reuters apparently translated his comments in German back to English, and his meaning got turned into something he didn’t say. […]
And here’s yet another angle to the story that’s unflattering to mainstream media. Wales says: “The story seems to have legs, even though we’ve contacted Reuters and every other outlet to try to get a correction, no one seems to care at all. … No response. We’re important enough to write about, but not important enough for them to listen to at all.””