Vein Blosxomia käyttävien linkkiblogieni uudistuksen luonnolliseen huippuunsa: kaikki linkit ovat nyt saman katon alla, ja yksittäiset “blogit” vain yhden ja saman linkkiblogin alakategorioita. Pienen RewriteRule-kikkailun ansiosta muutoksen pitäisi olla täysin läpinäkyvä vanhojen blogien tilaajille, eli vanhat osoitteet ohjataan huomaamatta uusiin vastaaviin.

Vanhojen blogien ulkoasuja (mustavihreä, mustapunainen jne.) en ainakaan tässä vaiheessa onnistunut (teknisistä syistä) siirtämään uuden blogin vastaaville alakategoriasivuille. Voi olla että tutkin sitä mahdollisuutta uudestaan myöhemmin, mutta toisaalta ajatus useista erilaisista ulkoasuista yhdellä ja samalla blogilla tuntuu ainakin tällä hetkellä turhan hämäävältä teknisen haastavuuden lisäksi.

Lisäys: Näyttää siltä, että skandinaavisten kirjainmerkkien koodauksessa on vielä jotain ongelmia: vanhojen merkintöjen ääkköset ovat kunnossa, mutta uusien sisältämät murjotaan tuusannuuskaksi jossain vaiheessa. Etsin parhaillaan ratkaisua tähän.

Lisäys: Nyt merkistönkin pitäisi olla kunnossa. Ongelman aiheutti kaksinkertainen UTF-8-koodaus, joka tehtiin uusille merkinnöille: uudet merkinnät olivat lähtökohtaisesti (jo luotaessa) UTF-8-muotoisia, ja lisäksi olin asentanut Blosxomiin UTF-8:ksi koodaavan lisäosan, joka muunsi vanhat merkinnät ja Blosxomin omat tulosteet UTF-8:ksi.

Poistin lisäosan ja muunsin kaikki vanhat, skandinaavisia merkkejä sisältäneet merkinnät UTF-8-muotoisiksi (ne olivat vanhastaan ISO-8859-15-muodossa). Lisäksi Blosxomin ja muiden lisäosien sisällä olevat skandinaaviset merkit täytyy nyt ilmaista HTML-entiteetteinä (siten, että esimerkiksi ä on ä ja ö ö). Tämä on kompromissiratkaisu; ideaaliratkaisu olisi muuttaa nyt käytöstä poistamaani lisäosaa niin, että se muuntaisi UTF-8:ksi vain Blosxomin ja lisäosien tulosteet ja jättäisi itse merkinnät koskemattomiksi (koska ne ovat vastedes valmiiksi UTF-8-muotoisia). Siihen minulla ei kuitenkaan tällä hetkellä riitä viitseliäisyyttä eikä luultavasti edes kykyjä.

Lisäys: Keksin hiukan toisenlaisen, ja itse asiassa jossain määrin edellä mainitsemaani ideaaliratkaisua paremman tavan lähestyä tätä koodausongelmaa: muunsin Blosxomin päätiedoston (index.cgi) UTF-8-merkistöön, joten nyt voin taas käyttää siinä skandeja ihan sellaisinaan. Kokeilin tätä jo aiemminkin, mutta silloin se ei onnistunut, ilmeisesti vain siksi, etten ollut muistanut lisätä UTF-8-muotoiselle tiedostolle suoritusbittiä.

Olen kustomoinut index.cgi:tä sen verran runsaasti etten todennäköisesti tule korvaamaan sitä alkuperäisellä, ISO-koodatulla versiolla enää missään vaiheessa, joten tämä on sikäli ihan turvallinen ratkaisu, Plugineista en ole yhtä varma, joten toistaiseksi jätin ne ISO-koodatuiksi ja siten niissä täytyy yhä käyttää noita HTML-entiteettejä skandien tilalla.