Tiede-lehden mukaan Suomen hyttyslajeista ihmisiä ”vainoaa ainoastaan kymmenkunta, ja niistäkin todella äkäisiä on vain noin puolet”. https://www.tiede.fi/artikkeli/tiede-luonto/kohta-pistaa-pista-vastaan
Onko se tilapäistä, vai rikoitteko oikeasti taas kaikki entiset uutislinkit? Eikä tekstiversiota ole enää ollenkaan? Ei tässä uudessa sinänsä mitään vikaa ole, mutta ei tämä tekstiversiota korvaa alkuunkaan.
…eikä näillä kommenteilla näköjään ole ikilinkkejä.
Ja kun avasin tämän kommenttilootan uudestaan tätä toista kommenttia varten, sain saman varmistuskysymyksen kuin äsken. Ihmiskäyttäjälle tietysti helpompi niin, mutta kuvittelisin, että se antaa myös spämmääjälle brute force -tilaisuuden.
Chromiumilla (17.0.963.83) zoomaus ei toimi vieläkään, teksti pysyy suurennosprosentista riippumatta samankokoisena. (Firefoxissa tässä samalla työpöydällä teksti skaalautuu oikein.)
Mikseivät täysversion tekstiversio- ja tekstiversion täysversio-linkki vie teksti- tai täysversioon siitä sivusta, jolla olen? Yritin esimerkiksi siirtyä sivulta http://yle.fi/uutiset/kulttuuri/2011/03/kolmas_ulottuvuus_avaa_ennen_nakemattomia_maailmoja_2474590.html saman uutisen tekstiversioon oikean yläkulman Tekstiversio-linkin kautta, mutta se viekin minut tekstiuutisten etusivulle.
Tekstiversion ylälaidan muut linkit vievät ao. osion tekstiversioon, mutta jostain syystä Alueet-linkki vie Alueet-osion täysversioon.
Miksi tekstiuutisista, joka muutoin on aivan loistavaa palvelua, puuttuu linkit? Esimerkiksi http://www.yle.fi/uutiset/teksti/teemat/japanin_tsunami/2011/03/tsunamin_alkuhetket_vangittu_2429993.html vaikuttaa ihan hölmöltä ilman linkkiä videoon, joka täysversiosta löytyy: http://yle.fi/uutiset/teemat/japanin_tsunami/2011/03/tsunamin_alkuhetket_vangittu_2429993.html
”18 vuotta” on toisessa kappaleessa kirjoitettu kerran oikein ja kerran väärin (ylimääräisen väliviivan kanssa).
”ottelusta tuli erittäin vaihderikas”
Vaihderikas? Joku ruotsalainen saattaisi sanoa niin maastopyörästä, mutta että jalkapallo-ottelusta? Jos siitä pudottaisi d:n ja r:n, siitä tulisi suomea.