Arkisto, heinäkuu 2010

WordPressin postauslomake osaksi teemaa

14. heinäkuuta 2010 klo 11.47
Sijainti: Blogit: Melkein Kapina
Avainsanat: WordPress

Itse aion tässä juuri alkaa hakkeroimaan postauslomaketta osaksi teemaa, jonka olen sovittanut puhelimen näytölle. Ei siis tarvitsisi erillistä backendiä lainkaan, mikäli tämä onnistuu.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Melkein Kapina)

Plus signs in mailto URLs are preserved in Shiretoko

13. heinäkuuta 2010 klo 9.59
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: SourceForge
Avainsanat: Firefox, Gnome Gmail

I just tried this in Shiretoko (4.0b2pre) and it’s fixed there, i.e. the plus sign is preserved. So you probably deduced the right culprit. :)

Vastaa viestiin sen kontekstissa (SourceForge)

fdisk fails to recognize OpenBSD partition (type A6)

12. heinäkuuta 2010 klo 18.34
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: Launchpad
Avainsanat: OpenBSD

Binary package hint: util-linux

fdisk claims to support editing *BSD disklabels, yet fails to recognize an OpenBSD partition created by fdisk itself:

<code>
jani@saegusa:~$ LC_ALL=C sudo fdisk /dev/sdc

WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It’s strongly recommended to
switch off the mode (command ’c’) and change display units to
sectors (command ’u’).

Command (m for help): p

Disk /dev/sdc: 1053 MB, 1053032448 bytes
1 heads, 6 sectors/track, 342784 cylinders
Units = cylinders of 6 * 512 = 3072 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disk identifier: 0x001411b2

Device Boot Start End Blocks Id System
/dev/sdc1 342 342784 1027328 a6 OpenBSD

Command (m for help): b
There is no *BSD partition on /dev/sdc.
</code>

”*BSD” implies OpenBSD, yet apparently it is unsupported.

If I change the partition type to A5 (FreeBSD), fdisk does allow me to create a disklabel:

<code>
Command (m for help): t
Selected partition 1
Hex code (type L to list codes): a5
Changed system type of partition 1 to a5 (FreeBSD)

Command (m for help): p

Disk /dev/sdc: 1053 MB, 1053032448 bytes
1 heads, 6 sectors/track, 342784 cylinders
Units = cylinders of 6 * 512 = 3072 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disk identifier: 0x001411b2

Device Boot Start End Blocks Id System
/dev/sdc1 342 342784 1027328 a5 FreeBSD

Command (m for help): b
Reading disklabel of /dev/sdc1 at sector 2049.
/dev/sdc1 contains no disklabel.
Do you want to create a disklabel? (y/n)
</code>

At the very least, ”*BSD” should be changed to indicate which types of BSD partitions are actually supported (FreeBSD, maybe others?).

Better yet, have fdisk actually support editing OpenBSD disklabels as well.

ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 10.04
Package: util-linux 2.17.2-0ubuntu1
ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.32-24.38-generic 2.6.32.15+drm33.5
Uname: Linux 2.6.32-24-generic x86_64
Architecture: amd64
CheckboxSubmission: 09ae689090491ca53449589269e4bfd8
CheckboxSystem: edda5d4f616ca792bf437989cb597002
Date: Mon Jul 12 18:10:07 2010
EcryptfsInUse: Yes
InstallationMedia: Ubuntu 9.10 ”Karmic Koala” – Release amd64 (20091027)
ProcEnviron:
PATH=(custom, user)
LANG=fi_FI.utf8
SHELL=/bin/bash
SourcePackage: util-linux

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Launchpad)

Kirjoitatko rivittömään kirja[a]n siistejä rivejä vai mielivaltaisesti?

12. heinäkuuta 2010 klo 16.13
Sijainti: Blogit: TUOTE

Kirjoitatko rivittömään kirjan vapaakätisesti siistejä tasakorkeuksisia rivejä vai täysin mielivaltaisesti, miten kullekin sivulle?

Vastaa viestiin sen kontekstissa (TUOTE)

What is the difference between ”Launchpad itself” and ”Launchpad Bugs”?

12. heinäkuuta 2010 klo 15.15
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: Launchpad

I was going to report a bug about URL parsing in Launchpad. I found two projects titled to match what I think is what I’m after: https://bugs.launchpad.net/malone is titled ”Bugs in Launchpad Bugs”, while https://bugs.launchpad.net/launchpad is titled ”Bugs in Launchpad itself”.

What is the difference between ”Launchpad itself” and ”Launchpad Bugs”? To me it seems frustratingly vague.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (Launchpad)

Ikävä kuulla että asiat menevät huonosti

12. heinäkuuta 2010 klo 11.47
Sijainti: Blogit: amimorphis
Avainsanat: mielenterveys

Ikävä kuulla että asiat menevät huonosti. Onhan sinulla ollut tosi paljon elämänmuutoksen aiheuttamia paineita viime aikoina, ettei se mikään ihmekään ole. Vaikka sairaalaan joutuminen ei toisaalta tietenkään ole hyvä juttu, toisaalta olen kyllä iloinen jos pääset sinne, mikäli tosiaan olet sen tarpeessa, ja siltä tämä minusta ainakin kuulostaa. Kävi miten kävi, toivotan tsemppiä ja jaksamista!

Vastaa viestiin sen kontekstissa (amimorphis)

Gnome Gmail: Plus sign (+) removed from URLs in mail body

11. heinäkuuta 2010 klo 16.51
Sijainti: Vianhallintajärjestelmät: SourceForge
Avainsanat: Gnome Gmail

Steps to reproduce:
1. Go to https://launchpad.net/~mozillateam/+archive/firefox-stable
2. Choose Send link…

Expected outcome:
To have ”https://launchpad.net/~mozillateam/+archive/firefox-stable” as the newly opened email message body.

Actual outcome:
Message body reads ”https://launchpad.net/~mozillateam/ archive/firefox-stable”.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (SourceForge)

Euroshopper-vessapaperin laaduttomuus

9. heinäkuuta 2010 klo 11.14
Sijainti: Blogit: amimorphis
Avainsanat: Euroshopper, kuluttajuus, mielenterveys

Tiesin tuon Euroshopper-vessapaperin laaduttomuuden entuudestaan kokemuksesta, sillä tulin kerran ostaneeksi sitä, kun kaupassa ei mitään muuta ollut jäljellä. Enpä osta toista kertaa, mieluummin vaikka käyn toisessa kaupassa.

Minä olen sitä mieltä, että jos kerta siltä tuntuu, ettet selviä, kannattaa soittaa.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (amimorphis)

Järjestelmäkielen guuglattavuus

9. heinäkuuta 2010 klo 0.21
Sijainti: Blogit: amimorphis
Avainsanat: Google, kieli, Linux

Siitä on kuitenkin toisaalta se etu, että guuglatessa saa paljon paremmin osumia, jos käytössä on englanninkielinen järjestelmä. Minun pitää toisinaan käyttää vippaskonstia saadakseni ohjelma tilapäisesti englanninkieliseksi, jotta saan sopivia hakusanoja.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (amimorphis)

Linuxin kivoimpia puolia on se, ettei tarvitse sitoutua yhteen kielivalintaan

8. heinäkuuta 2010 klo 11.28
Sijainti: Blogit: amimorphis
Avainsanat: kieli, Linux

Tykkäätkö käyttää englanninkielistä systeemiä? Minusta yksi Linuxin kivoimpia puolia on se, ettei käyttäjän tarvitse sitoutua yhteen kielivalintaan niin kuin halvinta Windowsia ostaessaan, vaan käyttiksen saa halutessaan vaikka esperantoksi tuosta vain.

Hei, galluppi! Heti osallistun.

Vastaa viestiin sen kontekstissa (amimorphis)

« Uudempia - Vanhempia »