I was going to report a bug about URL parsing in Launchpad. I found two projects titled to match what I think is what I’m after: https://bugs.launchpad.net/malone is titled ”Bugs in Launchpad Bugs”, while https://bugs.launchpad.net/launchpad is titled ”Bugs in Launchpad itself”.
What is the difference between ”Launchpad itself” and ”Launchpad Bugs”? To me it seems frustratingly vague.
Ikävä kuulla että asiat menevät huonosti. Onhan sinulla ollut tosi paljon elämänmuutoksen aiheuttamia paineita viime aikoina, ettei se mikään ihmekään ole. Vaikka sairaalaan joutuminen ei toisaalta tietenkään ole hyvä juttu, toisaalta olen kyllä iloinen jos pääset sinne, mikäli tosiaan olet sen tarpeessa, ja siltä tämä minusta ainakin kuulostaa. Kävi miten kävi, toivotan tsemppiä ja jaksamista!
Steps to reproduce:
1. Go to https://launchpad.net/~mozillateam/+archive/firefox-stable
2. Choose Send link…
Expected outcome:
To have ”https://launchpad.net/~mozillateam/+archive/firefox-stable” as the newly opened email message body.
Actual outcome:
Message body reads ”https://launchpad.net/~mozillateam/ archive/firefox-stable”.
Tiesin tuon Euroshopper-vessapaperin laaduttomuuden entuudestaan kokemuksesta, sillä tulin kerran ostaneeksi sitä, kun kaupassa ei mitään muuta ollut jäljellä. Enpä osta toista kertaa, mieluummin vaikka käyn toisessa kaupassa.
Minä olen sitä mieltä, että jos kerta siltä tuntuu, ettet selviä, kannattaa soittaa.
Siitä on kuitenkin toisaalta se etu, että guuglatessa saa paljon paremmin osumia, jos käytössä on englanninkielinen järjestelmä. Minun pitää toisinaan käyttää vippaskonstia saadakseni ohjelma tilapäisesti englanninkieliseksi, jotta saan sopivia hakusanoja.
Tykkäätkö käyttää englanninkielistä systeemiä? Minusta yksi Linuxin kivoimpia puolia on se, ettei käyttäjän tarvitse sitoutua yhteen kielivalintaan niin kuin halvinta Windowsia ostaessaan, vaan käyttiksen saa halutessaan vaikka esperantoksi tuosta vain.
Hei, galluppi! Heti osallistun.
Binary package hint: gworldclock
Currently, the list of time zones shown by the application needs to be saved explicitly either by selecting ’Save Zones’ from the File menu, or by choosing to save it when exiting the application. It would be a usability improvement if Gworldclock instead used implicit save, i.e. saving the list automatically each time it’s changed, like Gnome usually does.
ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 10.04
Package: gworldclock 1.4.4-7ubuntu1
ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.32-23.37-generic 2.6.32.15+drm33.5
Uname: Linux 2.6.32-23-generic x86_64
Architecture: amd64
CheckboxSubmission: 09ae689090491ca53449589269e4bfd8
CheckboxSystem: edda5d4f616ca792bf437989cb597002
Date: Mon Jul 5 10:47:08 2010
EcryptfsInUse: Yes
InstallationMedia: Ubuntu 9.10 ”Karmic Koala” – Release amd64 (20091027)
ProcEnviron:
PATH=(custom, user)
LANG=fi_FI.utf8
SHELL=/bin/bash
SourcePackage: gworldclock
”Julkisen sanan neuvosto korostaa, että lähteiden käyttöön on kiinnitettävä toimituksissa erityistä huomiota riippumatta siitä, mistä välineestä ja mihin välineeseen toisen juttua lainataan.
Kun verkossa julkaistaan toisen työtä sisältävä juttu, siihen pitää lähdemaininnan lisäksi mahdollisuuksien mukaan liittää linkki alkuperäiseen lähteeseen. Näin lähde saa painoarvon, joka sille kuuluu. Mikäli lähteenä olevaan juttuun ei ole olemassa suoraa linkkiä, linkitys on syytä tehdä kyseisen nettijulkaisun etusivulle.”
– Julkisen Sanan Neuvoston periaatelausumasta 4279/L/10
http://www.jsn.fi/Default.aspx?d=1120
Hi Florence!
I followed your instructions and indeed, login now again works perfectly. I won’t touch the Facebook links from now on. :)
Thanks for responding, and for your help!
”Ymmärsinkö nyt oikein, että koetat ilmaista, että sinulle sen sulkeistaminen tuntuu hyvin vaikealta ja edellyttää ponnistelua?”
Juuri sitä tarkoitin. Lähinnä se sujuu minulta fiktion parissa, ja silloinkin edellytän tarinankertojalta aika paljon vastaantulemista tai viihdyttävyyttä. Jälkimmäisen takia pidän esimerkiksi Disneyn Liisa Ihmemaassa -piirretystä, eli fantastisuus ei sinänsä tuota minulle ongelmia. Kyse on ehkä siitä, että tarvitsen jonkin yleisesti hyväksytyn syyn epäuskoisuuteni sulkeistamiselle. Ilman sellaista tunnen olevani… lapsellinen? Hullu? Jotain sellaista, jos suljen korvani epäuskoltani. (Tai no, oikein tosi huonon fiktion parissa tunnen sitä batemanmaista nimetöntä kammoa tyhjänpäiväisyydestä.)
Tunnistan silti tuonkin tunteen, että idea täyttää maailman ja vie mukanaan. Paljon on vain vettä Kemijoessa virrannut sen jälkeen, kun sellaista on viimeksi kunnolla tapahtunut. Se kielinee sittemmin rapistuneesta turvallisuudentunteestani. Ajatusteni tavallisilta urilta noille hulluille teille poikkeaminen kun aiheuttaa pelkoa ja edellyttää siksi vankkaa itseluottamusta.