I have vivid memories of this happening a few times, usually during an intense gaming session: the screen would become all garbled and the game would no longer react to input. I’d power down, then power back up again, expecting to get the BASIC prompt, and instead get the garbled image back there on the screen! And yet the C64 didn’t have the type of nonvolatile memory that surviving a powerdown in such a way would imply. The computer would eventually, after a long-enough powerdown, come back to its senses.
As a kid I just attributed this to some advanced sorcery. As an adult the best I’ve been able to theorize is that the crash wasn’t caused by software failure but by the circuitry going awry due to overheating. This misfunctional state would persist even power-off, until the circuitry was again cool enough to function properly. Is this how it happened, or did the C64 actually have hidden nonvolatile memory capabilities far beyond its time?
The video was good in explaining everything else but déjà vu. It was the part from 2.36 to 3.10 that was supposed to, but it ended in a joke (”It’s already happened, I thought, which… what”) that left the point completely in the blind for me. Alright, there’s a brain glitch of some sort, but that’s not an explanation.
1. Pagan Poetry. Raakaa seksuaalisuutta, kauneutta ja kipua, klassista ja koneita, taidetta ja poppia yhteenommeltuina niin kuin vain Björk osaa.
2. Jóga
3. All Is Full of Love
Julkaistulla teoksella, esimerkiksi Internetissä olevalla kuvalla on lähtökohtaisesti tekijänoikeussuoja. Se tarkoittaa, että teoksen luoneella henkilöllä on oikeus päättää teoksen käytöstä, ja siten esimerkiksi kuvan uudelleenjulkaisu jollain toisella sivustolla edellyttää tekijän nimenomaista lupaa. Vielä sittenkään, vaikka tällaisen luvan tekijältä onnistuu saamaan, kuvaa ei saa käyttää muutoin kuin luvan myöntämässä laajuudessa; esimerkiksi siis kopiointi edelleen jollekin kolmannelle sivustolle ei ole sallittua.
Tämä tekee luomusten, kuten Internetissä olevien kuvien uusiokäytöstä työläämpää kuin mitä sen välttämättä pitäisi olla. On myös minunlaisiani tekijöitä, joiden mielestä omien luomusten uusiokäyttö on hyvä asia, kunhan tietyt ehdot (esimerkiksi tekijän nimen mainitseminen) täytetään. Tällaista perinteiseen tekijänoikeuskäytäntöön verrattuna vapaampaa käyttöä varten on luotu Creative Commons -järjestelmä (lyhyemmin CC).
CC-lisenssillä julkaistujen teosten kopiointi ja uusiokäyttö on mahdollista ilman tekijältä erikseen pyydettävää lupaa. Sen sijaan riittää, kun käyttäjä kunnioittaa tekijän valitseman lisenssin ehtoja. Esimerkiksi minä julkaisen kuvani Flickrissä ”Creative Commons nimeä” -lisenssillä (lyhyemmin CC-by). Kuvan lisenssi löytyy Flickr-sivun oikealta palstalta, ”License”-otsikon alta. Mikäli siellä lukee ”Some rights reserved” (eikä ”All rights reserved”), kyse on CC-lisensoidusta kuvasta.
Alkuperäisen tekijän nimeämisen lisäksi CC-lisenssi voi asettaa ehdoksi, ettei teosta käytetä kaupallisiin tarkoituksiin (esimerkiksi mainoskuvana), ettei teosta muunnella (esimerkiksi kuvaa rajata tai sen värejä korjailla) ennen uudelleenjulkaisua, tai että jos teos julkaistaan muunneltuna tai osana jotain toista teosta, myös näin syntynyt uusi teos julkaistaan samalla CC-lisenssillä kuin alkuperäinen. Minun kuvissani näitä lisäehtoja ei kuitenkaan ole.
Mikäli käytetään edelleen esimerkkinä näitä minun kuviani, sinun ei olisi tarvinnut edes kysyä saatko käyttää niitä jossain. CC-by-lisenssin mukaan saat tehdä niin minulta kysymättäkin, kunhan mainitset nimeni kuvan yhteydessä (esimerkiksi ”Kuva: Jani Uusitalo”). Kysymisestäkään ei kuitenkaan tietenkään ole haittaa, mikäli olet epävarma siitä miten vaikkapa jotain Internetistä löytämääsi teosta voi käyttää. Etenkin kun enin osa aineistosta on edelleen perinteisen tekijänoikeuden (”All rights reserved” eli kaikki oikeudet pidätetään) kattamaa, eivätkä kaikki tekijät suhtaudu suopeasti luomustensa uusiokäyttöön.
Mutta tässä tämä näin lyhyesti. :) Creative Commonsista löydät lisätietoa esimerkiksi sen viralliselta suomenkieliseltä sivustolta, http://creativecommons.fi/
1. Raise accessibility alongside the top goals of simplicity and usability,
2. aim for those goals more rigorously than currently,
3. communicate how it’s being done (i.e. how doing things the way they’re done in Gnome contributes to those goals).
I’ve outsourced my desktop getting to the goals I raised in #22 to the Gnome project, and I believe that Gnome aiming for them will eventually result in the noble ”It Just Works” user experience for me and my friends using Gnome. Though it is the best effort currently available to that end, we’re not quite there yet.
This claim made in the guide almost kept me from trying Drupal in the first place. You don’t need a new, empty database. If you already have a database, even with data from other apps, it’ll do just fine. Drupal won’t erase it or refuse to install because the database isn’t empty and reserved exclusively for Drupal.
Enpä muuten yhtään tiiä mikä se on, otin sen kohteeksi vain noiden heijastusominaisuuksiensa takia. Joku yleinen liiketila kenties?
Yritänpä vielä tämän epätekstiversion kautta, kun tuon tekstiversion palautesivun kautta lähettämäni viestit vaikuttavat katoavan kuin mustaan aukkoon.
Uutisivuston Alueet-osion ja muiden osioiden välillä on kummallista epäsymmetriaa tekstiversion suhteen. Tekstiversion yläpalkin Alueet-linkki vie alueuutisten täysversioon eikä tekstiversioon toisin kuin kaikki muut linkit, ja niin kuin sen kaiken järjen mukaan pitäisi. Teksti-Alueet-osion yläpalkissa on linkki Alueet-täysversioon, mutta muiden osioiden (esim. Luonto ja ympäristö) tekstiversioissa täysversio-linkki vie jostain syystä uutisetusivun täysversioon — ei siis kyseisen osion tekstiversioon, niin kuin pitäisi (esim. /uutiset/teksti/ulkomaat/ -> /uutiset/ulkomaat/).Tekstiversion yksittäisuutissivulla on sama vika: niissäkin täysversiolinkki viittaa uutisetusivuun eikä saman uutisen täysversioon.
Lisäksi tekstiuutiset vaikuttavat edelleen olevan lapsipuolen asemassa mitä uutisten linkkeihin tulee: videolla tai kartalla varustetut uutiset (esim. http://ur1.ca/4olkq#) eivät tekstiversiossaan (http://ur1.ca/4oll0#) sisällä samoja videoita tai karttoja edes linkkeinä.
There’s a bug in displaying feed items when the feed contains a very long title. The title is clipped, which is unavoidable, but worse yet, the content pane is shrunk, or rather moved to the right so that content also gets clipped from its right side. My blog’s feed [1] serves as an example (that’s how I noticed this). This is reproducible at least in Firefox 3.6 and Chromium 12, under Ubuntu 10.04. I’ve taken a screenshot [2] to demonstrate the issue.
I tried adding ​ entities in the long title to hint where wordbreaks can occur, but unfortunately WordPress doesn’t seem to support such entities in post titles.
[1]: http://mummila.net/marginaali/feed/
[2]: http://mummila.net/kommentit/files/2011/07/Kuvakaappaus-Breaking-News-en-814-Mozilla-Firefox-2.png