LiveJouяnal sensuroi?
#1249. Perjantai, 17. kesäkuuta 2005 klo 16.02.12, kirjoittanut Jani. 7
Venäjällä suositun LiveJournalin ylläpito on ruvennut sensuroimaan ja jäädyttämään venäläiskirjoittajien päiväkirjoja vedoten käyttösopimuksen ehtoihin.
Syynä on kuva, jossa on teksti “kuolema Naton sotilaille”. Venäläisten mukaan skandaalin nostattaneen kuvan sisältö on taiteellinen ja poliittinen, eikä se konkreettisesti yllytä ketään väkivaltaan. #
Jutussa kerrotaan LiveJournalin sisältöä valvovasta, pahaenteisesti nimetystä “konfliktikomissiosta”, mutta en löytänyt mitään viitteitä sellaisesta LiveJournalin sivustolta. Kyse voi olla Abuse Teamista, joka on suomennettu väärinkäyttötyöryhmäksi. #
Sensuuri ei Venäjältä neuvostovallan myötä kadonnut, ja Putinin mediaotteet ovat toimineet kätevänä maalitauluna jopa esimerkiksi viime aikoina, kun USA on tarvinnut syntisäkkiä, johon siirtää kiusallinen huomio omista ongelmista. Niinpä on positiivista huomata, että sen vuoksi osataan rajan takana vielä suuttuakin. Lieneekö kyseessä uusi, nuori sukupolvi, jota ei vielä ole alistettu vaikenemaan. #
Nähtävästi alkuperäinen kuva ei ole joutunut giljotiinin alle, mutta Abuse Teamista on jo ehditty muodostaa varsin selkeä mielipide… #
Moskova.info: Venäläiset bloggerit tuohtuneita kohtaamastaan sensuurista (Voihan Venäjä! (via via -C-))
Kiitokset -C-:lle myös kuva-aihetta käsittelevistä linkkivinkeistä! #
[muokkaukset]
[muokkaus][klo]21:38[/klo] Lisäsin kuvan, linkin compromat.ru:hun ja alkuperäiseen kuvaan sekä Abuse Teamin vastaiseen kuvaan.[/muokkaus]
[muokkaus][klo]23:01[/klo] Tyylittelin.[/muokkaus]
[/muokkaukset] #
Itse en valitettavasti löytänyt ko. kohun herättänyttä kuvaa, mutta ilmeisesti se on “uusversio” tuosta sivullasi olevasta sodanaikaisesta propagandajulisteesta “Isä, tapa se saksalainen”?
Taneli: Minä kun luulin, että tuo, jonka kuvan laitoin, oli se uusversio. Ainakin siinä on muutettu tuo viimeinen sana alkuperäiseen verrattuna. Minusta “натовца” näyttää vähän “Natolta”, mutta minä kun en kyrillisiä aakkosia tunne niin en tietenkään osaa sanoa.
(Jaaha, katsotaanpa, menevätkö kyrilliset läpi tässä WP:n kommenttlaatikossa.)
(Näkyivät ainakin täältä katsottuna menevän.)
Täältäkin katsottuna näkyvät kyrilliset aivan oikein.
Ja kuvakin on ihan oikea versio. Vähän ihmetyttää ettei Taneli sitä ollut löytänyt..
Venäläisillä on jonkinlainen
purnaus-journal Abuse Teamin kohteeksi joutuneille. Ei pelkästään tämän asian vuoksi. Vain englanniksi.
Teksti tarkoittaa tosiaan “Isi, tapa Nato-sotilas”. Nuoret ryssät haluavat sotaa, Natoa vastaan. Turhaan eivät isoisät sitä kansaa vihaa.
Ei hitto kyllähän tuo kuva tosiaan se oikea on. Tulipa luettua huolimattomasti. Tai sitten alitajuisesti ajattelin tuon kuvan alkuperäisversiota jossa Naton tilalla oli saksalainen.
Panu: Tällä hetkellähän Nato ja Venäjä ovat moninverroin tiiviimmässä yhteistyössä kuin Nato ja Suomi.
“Come ye from among them and touch not the unclean thing.” - Ian Paisley