Tämän silitysliinan
#1345. Tiistai, 12. heinäkuuta 2005 klo 13.12.55, kirjoittanut Jani. 7
Sinä aamuna herra johtaja asteli varastolle ja tuli jututtamaan Schmidtiä.
- Herr Schmidt!
- Ja, Herr Direktor!
- Tässä on meillä nyt näitä Bügeltucher, ja, suoraan tehtaalta.
- Mutta, Herr Direktor, katsokaa! Näistähän puuttuu etupuolelta das suomenkielinen tuotenimike! Emmehän voi myydä näille skandinaaveille sellaista, davon sie nicht wussen-können, mitä he siitä meille maksaessaan ostavat!
- Ach, scheisse! Totta puhutte, Herr Schmidt. Enkä minä tiedä, mitä die Bügeltucher ovat suomeksi! Mistäpä nyt löytyisi Auflösung tähän pulmaan?
- Herr Direktor!
- Ja, Herr Schmidt!
- Keksin ratkaisun! Guck mal, mehän olemme kuin olemmekin painattaneet tänne kääntöpuolelle suomenkielisen tuoteselosteen: #
- So, näen kyllä, Herr Schmidt, mutta mitäs siitä?
- Nun! Siinä suomenkielisen tuoteselosteen alussahan meillä tietysti lukee tuotteen nimi suomeksi ihan kuten ruotsinkielisen alussa ruotsiksi ja norjankielisen norjaksi!
- Aber ja, Herr Schmidt, Sie sind ein Genius! Me siis painatamme vain nuo suomenkielisen tuoteselosteen ensimmäiset sanat pakkauksen etupuolelle, ja das Problem ist auflösen!
- Hurra, Herr Direktor!
- Ja, wirklich Hurra, Herr Schmidt! #
- Jetzt müssen wir varmistaa, että näitä “Tämän silitysliinan” -Bügeltucher on varastossa edes yhdeksi päiväksi ennen kuin ilmoitamme niistä in unsere mainoslehtisessä.
- Ja, Herr Direktor. #
Tämän merkinnän luomisessa oli suureksi avuksi Technische Universität Chemnitzin erinomainen Saksa-Englanti-Saksa -sanakirja. #


Vähänkö oot paras :D Nauran täällä vedet silmissä. Ah, ja saksa on ihan parasta :)
Norsis: Ich bin paras! Ja nyt lähtevät nuo pallonaamat täältä lopullisesti. Kyllä kirjainnaamat ovat sentään tosimiesten ja -naisten naamoja.
Testi: :D
Hurra!
Pallonaamoille turvallista matkaa helvetiin! :D Nyt olet vielä enemmän paras, kun ei ole enää pallojakaan :) Mutta oikeesti, naurattaa hirmuisesti vieläkin toi “tämän silitysliinan” tarina x)
Minua nauratti yksi toinenkin juttu ankarasti tuon samaisen Lidlin pihalla, mutta kun se oli semmoista tilannesidonnaista komiikkaa niin se ei olisi kerrottuna ollenkaan niin hauska. Mainittakoon ainoastaan, että siihen liittyi kokonainen vesimeloni, jonka päälle joku lintu oli tehnyt tarpeensa.
Kuinkas nuo edelliset kommenttini menivät keskenään kronologiseseti nurinkuriseen ordnungiin? Korjaan!
Mua naurattaa aina lidlissä, sen pihalla sekä kuullessani mitään siihen liittyvää. Darn - ostin sieltä jääteetä. Olenko nyt syntinen?