Näin tehdään verkkojournalismia: idioter = idiootit
#6050. Torstai, 5. helmikuuta 2009 klo 11.41.49, kirjoittanut Jani. 0
Suomalainen verkkojulkaisu kertoo ruotsalaisen ampumahiihtäjä Mattias Nilssonin saaneen ikävää palautetta sen jälkeen, kun hän oli kirjoittanut blogissaan lajiaan viime aikoina vaivanneista dopingepäilyistä. Voin kertoa jopa tämän suomalaisen verkkojulkaisun nimen: se oli Helsingin Sanomien verkkosivusto. #
Sen sijaan teen tästä jutusta yhtä rupuista verkkojournalismia kuin mainitsemani juttu siellä oli, protestina juuri sille miten surkeasti se oli tehty: en tarjoa linkkiä, jonka kautta tämän lukija voisi itse käydä omin silmin lukemassa jutun, johon tässä viittaan näin ollen pelkästään sanallisesti. #
Ajatelkaa, kuinka traagista: se linkki voisi ihan hyvin olla esimerkiksi tässä näin. Silloin se olisi vain yhden hiirennapinpainalluksen päässä. Saisit ihan itse lukea tismalleen sen minkä minäkin, ja muodostaa ihan oman mielipiteesi siitä. #
Vaan ei, ohitan tuon linkityksen kokonaan. En linkitä tässä edes Aftonbladetin juttuun, vaikka siihen Helsingin Sanomien artikkelissa viitataankin ihan linkillä, sillä se ei ole tässä suhteessa yhtään parempi. Aftonbladet-linkki on sentään jo jotain, muttei se riitä pelastamaan HS:n juttua, sillä Nilssonin blogi on löydettävissä varsin helposti, jopa minun kämäisillä ruotsinkielentaidoillani. HS:n jutusta se linkki puuttuu ilmeisesti vain siksi, ettei Aftonbladetkaan jutussaan siihen viitannut. Mistään journalismista tuon jutun teossa ei siis ole ollut kyse, vain valmiin artikkelin kääntämisestä. #
Näiden sijaan viittaan suoraan siihen lähteeseen johon viittaamisessaan molempien juttujen tekijät epäonnistuivat. Tässä näin: Matias Nilssonin “Idioter”. #
Kamoon hei. Miten tämä nyt voi olla teille edelleenkin näin vaikeeta, vanha media? #
[muokkaukset]
[muokkaus][klo]2011-05-09 13:07[/klo] Päivitin linkkejä, -ylimääräinen kin.
[/muokkaukset] #