Yle: kahdella geellä
#2272. Tiistai, 20. kesäkuuta 2006 klo 19.23.01, kirjoittanut Jani. 14
“Egypti vapautti pidätetyn bloggaajan” #
Ensin ajattelin julistaa, että jonkinlainen virstanpylväs on saavutettu, mutta kun jo heti ingressissä puhuttiin blogi-kirjoituksista (televisio-kanavat? radio-taajuudet? auto-kuskit?), niin päätin jättää julistamatta. #
Tämä merkintä on muuten surullisen hyvä esimerkki siitä millaisiin lillukanvarsiin suomalainen blogiskene on jumiutunut: Alaa oli, vittu, vankilassa maansa ihmisoikeustilannetta käsittelevien blogikirjoitustensa tähden, ja kuinka minä kommentoin uutista hänen vapautumisestaan? Nysväämällä piliäni siihen jätettyjen muotovirheiden parissa! #
Lopuksi linkkaan vielä PA:han ja mitvitiin, ilman mitään sen kummempaa syytä. #
Jos tuo johtuu (ingressissä) vain siitä, ettei sana mahtuisi kokonaan siihen riville ja se näyttää paremmalta (?), kun rivinvaihto tulee tuossa kohtaa, eikä rivin lopussa? Myöhemmin jutussa kuitenkin sanotaan “blogikirjoituksia”.
Mutta en tiedä.
Atso: En ensin ymmärtänyt mitä tarkoitat, mutta sitten, aavistuksen perusteella, kävin katsomassa miltä tuo näyttää IE:ssä, ja piru vieköön, sehän on rivittänyt sen eri riveille. Firefox ei näin tee, ja se on oikein se.
Näin ollen on mahdotonta sanoa, onko tuo tarkoitettu rivittymään vai ei, mutta pitäisin hyvinkin mahdollisena, että on.
Tipuin melkein tuolilta, kun YLE todella huomioi Alaan vapautuksen. Tuoppi sille.
Sivuhuomautus: Myös Opera näyttää rivityksen oikein.
Ai niin, Operakin päivittyi tänään.
Itse asiassa tuon oikeellisuus, miten Operakin sen tekee, on kyseenalaista. Kielellisesti se on tietysti tässä tapauksessa oikein, ja lisäksi siten kuin kirjoittaja on sen tarkoittanut, mutta teknisesti se on ongelmallinen, eikä aina toivottava tapa rivittää tekstiä.
Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että mukavampi on lukea suomalaista blogeista lillukanvarsia kuin bloggaajien vankilatuomioista järjestelmään kohdistuneen kritiikin tähren. Vaikkakin myönnän syylistyväni lintukotohymistelyyn tässä, niin siltisilti!
Niin, enhän minä toki tästä lukijoita syytä. Soimaan itseäni osana tätä tuottavan puolen kollektiivia, koska kollektiivi on minun makuuni liian lintukotolainen.
Ymmärrän angstisi maassa, jossa vallan Vahtikoirallakaan ei ole mitään purtavaa ;)
Kasvia lukiessani olen kyllä toistuvasti saanut herneen nenääni jos siitä ja tästäkin lintukotoomme liittyvästä asiasta. Vaikkakin kritiikistä kumpuavat vankilatuomiot antanevat vielä odottaa itseään, niin voihan sitä lämmitellä itseään ensimmäisen jalkapuuhun Jyväskylän kompassille paiskatun kopiosuojan rikkojan kustannuksella sitten aikanaan.
Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että PA:han on hyvä linkata välillä ihan ilman syytä.
Ah, juu, tsekkasin jutun (ja kirjoitin kommentin) tosiaan töissä, missä on vain IE, joten en tiennyt tuosta erosta.
Kotona tietty käytän Firefoxia. :)
V.: No sepä, no sepä!
Toinen kirjoittaja, joka nostaa hyvin hermojaraastavia seikkoja esiin kirjoituksissaan, on Jyri.
Atso: Melkein jo meinasin huolestua, että millä sinä oikein seilaat. :)
Tsihih… PA!
Sivusto jolta katsoit noita ei kyllä ihan ajantasalla, jos suosittelee käyttämään iso-latin koodausta tekstiin nykyisessä utf-8 maailmassa.
Eli siis yhtenäinen merkistö jokaiselle, ei erillisiä kilpailevia merkistöjä tarvita koska toi niin laaja että kaikki merkistöt mahtuu samaan. Iso latinin eri muodot suoltaa erilailla merkkejä jokainen, joita et voi toista koodausta käyttäessä nähdä kunnolla, jollei sitä ole joka kerta erikseen oikein määritelty että mistä iso latinin merkistöstä on kyse.
Se että iso latinin koodaukset ovat oletuksena windowsissa sekä sitä kautta internet explorerissa, voi selvittää jo osan oudosti näkyneitä sivuja - merkit eivät näy oikein.
GAIMissa on oletuksena UTF-8, mutta niinpä vaan oon joutunu korjaamaan siihen ISO-8859-1:n jotta skandini näkyvät vastapäähänkin oikein. Mutta sinänsä olet toki ihan oikeassa tuosta, että UTF-8 on parempi. Käytän sitä aina kun vain ilman ongelmia mahdollista.