Ensimmäinen sanani
#2609. Torstai, 11. tammikuuta 2007 klo 23.56.37, kirjoittanut Jani. 10
Minun kielessäni olisi onomatopoeettisia sanoja, joilla olisi vahva merkityssisältö, vähän samaan tapaan kuin ne eksoottisten kielten sanat, jotka tarkoittavat jotain pitkää litaniaa siitä kuinka joku tekee jotakin. Enimmäkseen ne jutut ovat ihan hatustavedettyjä, mutta minun kielessäni sellaisia sanoja siis olisi. #
Esimerkiksi nepa olisi adjektiivi, jota käytettäisiin asioista, jotka herättävät vahvasti positiivisen, hiukan nostalgisen onnentunteen, joka on puhdasta ja viatonta niin kuin lapsuudessa. Tähän tapaan: “Lasillinen kylmää maitoa lämpimän korvapuustin kanssa on nepaa.” Tai: “Onpa nepa saha-aaltosaundi!” Mutta ei missään tapauksessa: “Tsiigaa, miten nepa beibe!” #
Omakielisiin merkintöihini liittäisin aina vanhan valokuvan tai piirroksen. #
Scriptio continuaa minun kielessäni ei käytettäisi. Vituttaa tuommoiset epäselvät kirjoitustavat! #
[muokkaukset]
[muokkaus][klo]0:14[/klo] Muutin otsikon (“Nepaa!” → “Ensimmäinen sanani”).
[/muokkaus]
[/muokkaukset] #
Rakastan sanaa “onomatopoettiinen”. Sääli, että sille on niin vähän käyttöä.
Mä pidän kanssa tuosta hankalasta sanasta jota en lähes koskaan osaa lausua kerralla oikein, enkä yleensä myöskään kirjoittaa oikein.
Dear god, onomatoja, niitä ryömii kaikkialla!
Hiyaaaaaarrr
Norsis: Meille onomatopoeettisuutta muistaakseni ensimmäisen kerran havainnollisti englanninopettaja sillä, että piirsi taululle palleroisen kuvion ja teräväsärmäisen kuvion ja kysyi, että kumpi niistä on malumma ja kumpi takete, tai sitten minä kuulin väärin.
. Ilmeisesti alkuperäisessä versiossa sen toisen nimi on tosinKuraattori: Copy & Paste on ystäväni aina kun pitää kirjoittaa joku viisikirjaimista pitempi, vierasperäinen sana. Ei tarvitse oikolukea…
Ugus: Vanhempieni kielenkäytössä matojen liikkeelle on hyvä ja onomatopoeettinen verbi vörniä.
Onomatopoeettinen on yksi minunkin suosikkisanojani. Silloin kun noita termejä piti lukiossa opiskella niin muistisääntönäni oli että ensin on Yoko, sitten on mato, ja niihin liittyy runollisuus. Onomatopoeettinen.
Inspiroiduin postauksesta. Tack så.
Varsågod!
Täytyy sanoa, ehkä jopa häpeäkseni, etten ole koskaan kuullut tuota sanaa (jota en edes uskalla kirjoittaa saati lausua).… I’m a fool.
Kertahan se on ensimmäinenkin.